Bijdragen aan Berghapedia? Klik hier om je aan te melden !
Betuun: verschil tussen versies
(new) |
k (typo) |
||
Regel 7: | Regel 7: | ||
== Bron == | == Bron == | ||
− | * | + | * Dialectwerkgroep HKB |
* Artikel in OER van september (Henk Harmsen) | * Artikel in OER van september (Henk Harmsen) | ||
*[http://www.heemkundekringbergh.nl/werkgroepen/dialect/barghse-weurd/ Artikel op website HKB] | *[http://www.heemkundekringbergh.nl/werkgroepen/dialect/barghse-weurd/ Artikel op website HKB] | ||
[[Categorie:Berghse woorden B]] | [[Categorie:Berghse woorden B]] |
Huidige versie van 2 dec 2017 om 17:36
Betuun - beperkt, schaars.
Dialekgroeplid Henk Harmsen schref daor 'n hele pagina aover in 't septembernummer van OER, 't cultuurhistorisch tiedschrif veur Achterhoek en Liemers. 't Woord kump veur in 't Berghapedia-artikel aover balkebri-j. In volgende zin wurdt de betekenis geliek duudelek: "... zowat huus an huus (wier) un poetje geslach. Veural in de oorlog, toen ut vleis betuun was. Ut brach un hoop wark met zich met, dat slachte...".
't Instituut veur de Nederlandse taal lut wette dat 't woord in verschillende uutspraakvariante (beteun, betuin, betuun) in heel Oost-Nederland veurkump. Somt ook met toegevoegde d of t. De herkomst van 't woord is niet helemaol te achterhale. D'r liek sprake van 'n betekenisverschuving. Bi-jveurbeeld van `tussen tweeën, aan beide kanten ingesloten' naar `beperkt, schaarsch'. Zo kö-j 't laeze a'j d'r van uut gao dah 'betuun(d)' van 't Middel Nederlands betunen `omtuinen, omheinen' afkump. Ook wurdt 't veur meugelek geholde dat 't van 't Old-Noors gitiunian `schaden', 't Noors tjona `verdwiene' en 't Islands tyna `te gronde gaon' heergeleid zol könne waeze. Ingewikkeld! Gin wonder dah zukke weurd betuun zun.
Bron
- Dialectwerkgroep HKB
- Artikel in OER van september (Henk Harmsen)
- Artikel op website HKB