Bijdragen aan Berghapedia? Klik hier om je aan te melden !

Schoerzak

Uit Berghapedia
Versie door Nils (overleg | bijdragen) op 18 dec 2008 om 15:47 (verwijzing naar berghse woorden)
Ga naar: navigatie, zoeken

Schoerzak wordt genoemd in een lied van de Barghse Jonges. Het gezegde is iemand deur de schoerzak hale (iemand zwart maken, over iemand roddelen). In dit geval heeft schoer betrekking op het Berghse werkwoord schoeren (ABN: schuren) en niet op het Berghse zelfstandige naamwoord schoer (onweersbui) dat verwant is aan het Duitse Schauer.

Historische verklaring

De ridders hadden veel en goed beschermde kleding aan. Ze hadden bijv. een maliënkolder aan.

Een maliënkolder is een ander woord voor halsberg. Het is een soort hemd dat bestaat uit duizenden ijzeren ringetjes. Zo’n hemd woog wel 35 kilo, soms wel iets meer of minder. En het ving heel veel goede klappen op van een lans of zwaard.

Om het roest van je hemd te verwijderen, kon je hem schuren, dat moest in een schuurzak vol met zaagsel. Daar moest je dan urenlang mee schudden. Onder de maliënkolder hadden ze ook een dik gewatteerd (dat betekent dat er een soort laagje van watten tussen zit) hemd aan. Dat dempt de klappen. Ook heb je geen last van de randjes van de ringetjes in de maliënkolder.


Bronnen

Sjabloon:Onderwerp