Bijdragen aan Berghapedia? Klik hier om je aan te melden !
Bóks: verschil tussen versies
k (→Bronnen: cat) |
|||
Regel 1: | Regel 1: | ||
'''Bóks''' - broek. 1) "De bóks vól hemme" - in de broek gedaan hebben. 2) "Van de ene bóks in de andere stappe"- 's morgens vroeg pas thuiskomen. 3) "De bóks aan hemme" - de baas zijn. 4) "'t Veur de bóks veur hemme" - in verwachting zijn. "Ik gleuf da'k 't veur de bóks veur heb". 5) "Gin knoop an de bóks hemme" - heel arm zijn. 6) "De bóks nie:t kapot hemme" - niet onbemiddeld zijn. | '''Bóks''' - broek. 1) "De bóks vól hemme" - in de broek gedaan hebben. 2) "Van de ene bóks in de andere stappe"- 's morgens vroeg pas thuiskomen. 3) "De bóks aan hemme" - de baas zijn. 4) "'t Veur de bóks veur hemme" - in verwachting zijn. "Ik gleuf da'k 't veur de bóks veur heb". 5) "Gin knoop an de bóks hemme" - heel arm zijn. 6) "De bóks nie:t kapot hemme" - niet onbemiddeld zijn. | ||
− | == | + | == Bron == |
*[['n Trop Barghse Weurd]] | *[['n Trop Barghse Weurd]] | ||
− | + | [[Categorie:Berghse woorden]] | |
− |
Versie van 16 feb 2016 om 17:36
Bóks - broek. 1) "De bóks vól hemme" - in de broek gedaan hebben. 2) "Van de ene bóks in de andere stappe"- 's morgens vroeg pas thuiskomen. 3) "De bóks aan hemme" - de baas zijn. 4) "'t Veur de bóks veur hemme" - in verwachting zijn. "Ik gleuf da'k 't veur de bóks veur heb". 5) "Gin knoop an de bóks hemme" - heel arm zijn. 6) "De bóks nie:t kapot hemme" - niet onbemiddeld zijn.