Bijdragen aan Berghapedia? Klik hier om je aan te melden !

Schoerzak: verschil tussen versies

Uit Berghapedia
Ga naar: navigatie, zoeken
k (Standaardnederlands)
k (Bronnen: cat)
Regel 14: Regel 14:
 
*[['n Trop Barghse Weurd]]
 
*[['n Trop Barghse Weurd]]
  
{{Onderwerp|Spreekwoorden en gezegden|Dialect|Berghse woorden}}
+
[[Categorie:Berghse woorden]]

Versie van 17 feb 2016 om 12:21

Schoerzak wordt genoemd in een lied van de Barghse Jonges. Het gezegde is iemand deur de schoerzak hale (iemand zwart maken, over iemand roddelen). In dit geval heeft schoer betrekking op het Berghse werkwoord schoeren (Standaardnederlands: schuren) en niet op het Berghse zelfstandige naamwoord schoer (onweersbui) dat verwant is aan het Duitse Schauer.

Historische verklaring

De ridders hadden veel en goed beschermde kleding aan. Ze hadden bijv. een maliënkolder aan.

Een maliënkolder is een ander woord voor halsberg. Het is een soort hemd dat bestaat uit duizenden ijzeren ringetjes. Zo’n hemd woog wel 35 kilo, soms wel iets meer of minder. En het ving heel veel goede klappen op van een lans of zwaard.

Om het roest van je hemd te verwijderen, kon je hem schuren, dat moest in een schuurzak vol met zaagsel. Daar moest je dan urenlang mee schudden. Onder de maliënkolder hadden ze ook een dik gewatteerd (dat betekent dat er een soort laagje van watten tussen zit) hemd aan. Dat dempt de klappen. Ook heb je geen last van de randjes van de ringetjes in de maliënkolder.


Bronnen